| ТК СНТТ |
|
| Структура | Склад | Адреса | Засади | Правопис | Конференція | Семінар | Термінографія | Вісник | Товариство | Комісія | Оголошення | Хто є хто | Архів | |
Перелік праць з термінології та термінографії
Романа Мисака
1. Інформативність фахової мови на прикладі «Російсько-українського та українсько-російського словника з радіоелектроніки» // Вісник ДУ «Львівська політехніка»: «Проблеми української термінології», 1998, №336, С.209–211 (Б. Рицар)
2. Засади та реалізація кирилично-латиничної транслітерації українських назв і текстів // Вісник ДУ “Львівська політехніка”: “Проблеми української термінології”, 1998, № 336, С.137–140 (Р. Рожанківський )
3. The Terminology Systems Bank of the Technical Committee for the Scientifis and Technical Terminology Standardization // TKE’99 Terminology and Knowlendge Engineering, TermNet, Vienna, 23-27 August, 1999, Innsbruk, Austria, pp.701–706 (Б. Рицар, М. Кузан, Р. Рожанківський)
4. Мова та термінологія зукраїнізованих програмних продуктів фірми Майкрософт // Вісник Нац. ун-ту "Львів.політ.": “Проблеми української термінології”, № 490, 2003. – С.17–24. (Б.Рицар)
5. Про англійсько-український глосарій виробів Microsoft // Проблеми української термінології: Збірник наукових праць – Львів: Національний університет «Львівська політехніка», 2006.– C.28–30. (Б. Рицар, Р. Микульчик)
6. Англійсько-український глосарій виробів Microsoft: громадська редакція / За ред. Б. Рицара. Ред. кол. Р. Мисак, Р. Микульчик, І. Кульчицький та ін. – Львів: ЕКОінформ, 2006. – 208 с. – (Термінографічна серія СловоСвіт №10).
7. Термінологічна серія СловоСвіт: комплексний підхід до лексикографії // MegaLing'2007 Горизонти прикладної лінгвістики та лінгвістичних технологій: Доповіді міжнародної конференції (24–28 вересня 2007 р., Україна, Крим, Партеніт). – Сімферополь: ДиАйПи, 2007. – С. 185–186 (Б. Рицар, О. Мацейовська)
8. Computer Science Terminological Dictionaries SlovoSvit // CSIT'2007 International Conference on Computer Science and Information Technologies: Proceedings of the International Conference (September 27th–29th, L'viv, Ukraine). – Львів: Українські технології. – С. 292–293 (Б. Рицар)
9. Українські термінографічні електронні ресурси // Горизонти прикладної лінгвістики та лінгвістичних технологій: Доповіді міжнародної конференції. 22–28 вересня 2008, Україна, Крим, Партеніт. – Сімферополь: Вид-во «ДИАЙПИ», 2008. – С. 236–238 (Б. Рицар)
11. Bilingual dictionary of building and architecture terms: paper and computer versions // Methods of Lexical Analysis: Theoretical Assumptions and Practical Applications. – Białystok: Wydawnictwo Universytetu w Białystoku, 2009. – P. 233–239. (Р. Кінаш, Ю. Каличак, О. Мельник)
12. Термінологічна діяльність та розроблення програмного забезпечення для її супроводу // Збірник тез Міжнар. наук.-практ. конф. "Програмне забезпечення в освіті і науці", Київ, 12–13 травня 2009р. – К.: Освіта України. – С. 107–111. (Б. Рицар)
13. Засади укладання українсько-англійського словника з радіоелектроніки // Збірник наукових праць: «Проблеми української термінології». — 2010. — С. 45–48. (Б. Рицар, Л. Сніцарук)
14. Система для укладання комп’ютерних версій словників PolyDic ML 3.0: функції та засоби редактора / // Збірник наукових праць: «Проблеми української термінології». — 2010. — С. 38–42.(Р. Кінаш, Ю. Каличак, О. Мельник)
15. Термінографічна діяльність ТК СНТТ // Геоінформаційні системи у військових задачах. Другий наук.-тех. семінар 21–22 січня 2011р. – Л.: АСВ, 2011. – С. 236–243. (Б. Рицар)