| ТК СНТТ |
|
| Структура | Склад | Адреса | Засади | Правопис | Конференція | Семінар | Термінографія | Вісник | Товариство | Комісія | Оголошення | Хто є хто | Архів | |
Оголошення, інформація
|
Редколегія збірника наукових праць Вісник Національного університету «Львівська політехніка» Серія: «Проблеми української термінології» приймає статті для публікації на 2009 рік. Згідно з Додатком до постанови ВАК України від 02 липня 2008 р. № 1-05/6 Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології» (мовознавство) входить до переліку № 21 наукових фахових видань з філологічних наук, у яких можна публікувати результати дисертаційних робіт на здобуття наукових ступенів доктора і кандидата наук.
|
|
Корпорація Microsoft розпочала новий проект "Microsoft Terminology Community Forum: Windows Live" http://members.microsoft.com/wincg/localPage/mtcf_default.aspx?lgid=uk-ua, спрямований на подальше здійснення української локалізації своїх програмних продуктів. Цей проект надає доступ до форуму для перегляду, редагування та обговорення української термінології, яка використовується в інтерфейсі користувача Windows Live. Після приєднання до форуму Ви можете переглядати запропоновані переклади для кожного терміну. Якщо ви згодні з перекладом англійського терміну - проголосуйте за нього. Якщо Ви хочете запропонувати інший переклад - уведіть його. Ви можете голосувати за варіант перекладу, запропонований іншим учасником спільноти. Також Ви можете додавати коментарі.
|
|
Вийшов друком Вісник Національного університету "Львівська політехніка": Серія "Проблеми української термінології" за 2008 рік № 620 та Збірник наукових праць "Проблеми української термінології" учасників 10-ї міжнародної наукової термінологічної конференції.
|
|
За адресою http://krym.linux.org.ua та http://r2u.org.ua розміщено електронну версію російсько-українського словника за ред. А. Кримського (1924-1933 рр.).
|
|
У термінографічній серії "СловоСвіт" за № 12 вийшов друком "Російсько-український коксохімічний словник" (разом із електронною версією)
|
|
Розпочато проєкт з розміщення на http://slovo.ridne.net електронних версій словників термінографічної серії СловоСвіт. Надано доступ до "Англійсько-українського словника-довідника інженерії довкілля" (укладач Т. Балабан, термінографічна серія СловоСвіт № 1)
|
|
Microsoft Windows Vista та Microsoft Office System 2007 локалізовано українською мовою. Презентація нових локалізованих виробів Майкрософт відбулася 22 травня 2007р. у конференц-залі бізнес-центру «Леонардо» (м. Київ)
|
|
|
|
5 липня 2004 року було розпочато програму "Community Glossary WEB-page" для опрацювання англійсько-українського глосарію термінів, задіяних в локалізації програмних продуктів корпорації Майкрософт. Для цього відкрито сторінку http:\members.microsoft.com\wincg. ТК СНТТ був модератором опрацювання. У серпні 2006 року глосарій вийшов друком у термінографічній серії СловоСвіт за №10 (видавництво "ЕКОінформ"). Під час проведення 9-ї Міжнародної наукової конференції "Проблеми української термінології" (19 вересня 2006р.) відбулася презентація "Англійсько-українського глосарія виробів Microsoft" за участю представників "Майкрософт Україна".
|
|
Згідно з Додатком до постанови ВАК України від 02 липня 2008 р. № 1-05/6 Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології» (мовознавство) входить до переліку № 21 наукових фахових видань з філологічних наук, у яких можна публікувати результати дисертаційних робіт на здобуття наукових ступенів доктора і кандидата наук.
|
|
Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології Держстандарту та Міністерства освіти і науки України запрошує до співпраці у продовженні термінографічної серії СловоСвіт укладачів словників, термінологів та філологів. Комітет надає послуги з термінологічного опрацювання, редагування та макетування книжок
|
|
Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології запрошує до співпраці в подальшому розробленні "Порадника для укладачів термінологічних словників". Очікуємо Ваших пропозицій!
|
|
Основні події в діяльності ТК СНТТ: 1992, липень: утворено ТК СНТТ 1992: організовано 1-у МНК “Проблеми української термінології” 1993: сформовано секретаріят ТК СНТТ 1994: розроблено 10 термінологічних ДСТУ під орудою ТК СНТТ (В.Перхач) 1996 (з 1992): проекспертовано й погоджено 500 термінологічних ДСТУ 2000: ТК СНТТ – дійсний член ISO/TC 37 2000: видано перший словник із термінографічної серії СловоСвіт 2001, вересень: ТК СНТТ – дійсний член IEC/TC 1 2001 (з 1992): видано 600 термінологічних ДСТУ 2001: ТК СНТТ – асоційований член Infoterm-у 2002: проведено 7-у МНК “Проблеми української термінології” 2002, вересень: 10 років діяльності ТК СНТТ 2004: проведено 8-у МНК “Проблеми української термінології” 2006: проведено 9-у МНК “Проблеми української термінології” 2007: видано 13-ту книжку з термінографічної серії СловоСвіт 2008: проведено ювілейну 10-у МНК “Проблеми української термінології”
|
|
Органи виконавчої влади у сфері стандартизації: http://www.dssu.gov.ua Держспоживстандарт України http://www.ukrndnc.org.ua ДП “УкрНДНЦ” http://www.semesta.lviv.ua Львівський РДЦСМС Сторінки, що містять українську термінологічну інформацію: http://www.msu.kharkov.ua/tc Галузевий термінологічний центр http://cde.kpi.kharkov.ua/yak Центр дистанційного навчання НТУ "ХПІ" http://ulif.mon.gov.ua Український лінгвістичний портал http://pravopys.vlada.kiev.ua Інтернет-сторінка присвячена мовним питанням Українські електронні словники в інтернеті (on-line): http://lcorp.ulif.org.ua/dictua "Словники України" http://dict.linux.org.ua Проект англійсько-українського словника технічних термінів http://slovo.ridne.net Електронні версії словників термінографічної серії СловоСвіт http://www.slovnyk.net Великий тлумачний словник сучасної української мови http://r2u.org.ua http://krym.linux.org.ua Академічний російсько-український словник за ред. А. Кримського http://www.rosukrdic.iatp.org.ua Російсько-український словник сталих виразів http://www.infoukes.com/scarry Українсько-англійсько-французький ілюстрований словник Радимо переглянути: http://pravopys.vlada.kiev.ua/ http://www.domivka.net/ftema13134.html http://www.uta.org.ua/uta/pages/frame_pages/ukr/frame_page_d4.htm
|